蜀道难·其二
蜀道难·其二朗读
巫山七百里,巴水三回曲。
笛声下复高,猿啼断还续。
笛声下复高,猿啼断还续。
巫山七百里,巴水三回曲。笛声下复高,猿啼断还续。
萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。
《蜀道难·其二》萧纲 古诗翻译及注释
翻译
巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。行在巴水之上,不断有阵阵悠扬的笛声传来,声调时高时低,两岸的猿啼不断,断了还续。
注释
①巴水:指巴地,在今天四川省。
②三回曲:水流弯曲,长江在四川一带曲折颇多。三,不是确数,是约数,很多的意思。
《蜀道难·其二》萧纲 古诗简析
自汉魏以来,历代文人就在有关蜀道的作品中对其加以描写渲染。萧纲的《蜀道难》写了巫山一带的险峻地势,诗歌短小而凝练。《蜀道难·其二》的诗词大意
巫山之长有七百里,巴水的水流弯曲,曲折颇多。笛声之下又高,两岸的猿啼不断,断了还续。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考