咏芙蓉
咏芙蓉朗读
微风摇紫叶,轻露拂朱房。
中池所以绿,待我泛红光。
中池所以绿,待我泛红光。
微风摇紫叶,轻露拂朱房。中池所以绿,待我泛红光。
沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。
《咏芙蓉》沈约 古诗翻译
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。水池中的水之所以发出绿光,是因为在等我释放红光。
《咏芙蓉》的诗词大意
微风吹拂使树叶摇晃,轻轻的露珠粘在房子上。中池所用绿色,是因为在等我释放红光。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考